Donnerstag, 4. Februar 2010

ptiu` sa nu te deochi

am invatat un cuvant nou astazi. unul dintre aspectele mai placute ale vietii de zi cu zi din oraselul acesta pe cat de mic, pe atat de inzestrat, este ca din cand in cand descopar cate-un cuvant sau cate-o fraza noua, cate-un corespondent cultural surprinzator. si chiar daca pare de necrezut, deochiul exista si in engleza. mai putin neasteptat, e un concept prea bine cunoscut in rusia, si presupun ca in aceasi masura in toata zona de influenta slava. dar nu-mi amintesc ceva similar in germana, decat poate verhext, si as fi curioasa sa aflu corespondentul scandinav, daca ar exita. ar fi interesant de stiut in ce masura existenta cuvantului e corelata cu valorile culturale ale unui popor. si cat de repede anumite cuvinte dispar cand isi pierd utilitatea.




deochi e un cuvant atat de plastic, cu o legatura directa catre privire, care devine puterea ce determina soarta victimei. iar jinx are o sonoritate cu totul aparte, care ma duce cu gandul la argintul viu.

Keine Kommentare: